Der Schrecksenmeister - Walter Moers

Der Schrecksenmeister - PortadaTítulo: Der Schrecksenmeister
Autor: Walter Moers
Tema: Fantasía
Páginas: 384
Año de publicación: 2007
Día terminado: Junio 1, 2009
Idioma leído: Alemán

En la ciudad de Sledwaya, Echo el último Kratzen (algo similar a un gato, pero capaz de hablar en todos los idiomas que existen o hayan existido) está muriéndose de hambre. El hombre más odiado y temido, Eißpin, el regulador de los espantos, le ofrece un trato: lo alimentará con lo mejor de lo mejor por un mes, a cambio de que a la siguiente luna llena Echo se deje matar para que Eißpin se haga con su grasa. Parece un trato justo al momento, aunque después Echo buscará la forma de romperlo.

En realidad, a pesar del título, el libro es sobre Echo, y no sobre el ser que lo acoge por un mes deseando su grasa al final; esto es incluso hecho explícito en el epílogo. Durante el mes en que Echo está con Eißpin, vive cientos de aventuras de todo tipo. En realidad Moers ha logrado crear un maravilloso mundo surrealista, en que todo tiene lógica, no existe la magia, y sin embargo, todo tipo de cosas extraordinarias suceden en continuidad.

El único pero que le he podido encontrar es que abusa un poco del tema de "el último…". Tenemos a Echo, el último Kratzen, poco después aparece Izanuela, el último espanto y más tarde el último Urke; además de la colección taxidérmica de Eißpin con todo tipo de últimas criaturas.

En la historia aparecen también por momentos soluciones sencillas, o deus ex machina para salvar al autor de una esquina de donde no puede salir, pero incluso estas están hechas con tanta destreza que, si no resultan perfectas, al menos bastante entretenidas e incluso cómicas sí que lo son. Definitivamente un libro recomendado, un cuento de hadas sensacional.

Mi nota: muy bueno.

Das kleine Arschloch kehrt zurück - Walter Moers

Portada: Das kleine Arschloch kehr zurückTítulo: Das kleine Arschloch kehrt zurück
Autor: Walter Moers
Tema: Novela Gráfica, Humor
Día terminado: Marzo 3, 2008
Idioma leído: Alemán

Este libro es la continuación de las aventuras del Kleines Arschloch. Nos trae nuevas historias en las que el protagonista hace sufrir a todos los que lo rodean y termina constantemente abucheado.

Las historias de este volumen son mucho menos graciosas e imaginativas que la primera parte, de hecho algunas se me hicieron incluso aburridas; aunque tiene sus momentos buenos, definitivamente esperaba mucho más.

Mi nota: pasable. 

Kleines Arschloch - Walter Moers

Título: Kleines Arschloch
Autor: Walter Moers
Tema: Novela Gráfica, Humor
Día terminado: Octubre 19, 2007
Idioma leído: Alemán

El primer libro de las aventuras del Kleines Arschloch ("pequeño cabrón"): un niño de once años que hace y dice todo aquello que es políticamente incorrecto sin pestañear. El libro está compuesto de varias historias cortas, sin ninguna conexión aparente entre ellas, pero la mayoría extremadamente graciosas. Por supuesto, hay algunas bromas que - al menos a mí, como un extraño en la cultura alemana - no me parecieron tan buenas, pero son una minoría absoluta en el libro. Las ilustraciones son las clásicas de Moers: figuras incompletas, mostrando únicamente lo absolutamente indispensable, narizones, pero con una estética bastante atractiva.
Como beneficio adicional, resulta un auxiliar excelente para aprender slang al por mayor.

Mi nota: excelente. 

Es ist ein Arschloch, Maria! - Walter Moers

Título: Es ist ein Arschloch, Maria!
Autor: Walter Moers
Tema: Novela Gráfica, Humor
Día terminado: Octubre 12, 2007
Idioma leído: Alemán

Walter Moers nos presenta un libro reinterpretando el nacimiento de Jesús, utilizando a su famoso personaje Kleines Arschloch (el Pequeño Cabrón) en el papel del Mesías.

Este es un libro totalmente irreverente, en el que se burla de todos los elementos que rodean esta historia. Desde poner en duda la virginidad de María hasta describir a los Tres Reyes Magos como una pareja de sabios donde uno de ellos es esquizofrénico, dando luz a una tercera figura en el grupo.
Definitivamente entiendo que este libro puede resultar ofensivo para personas de creencias cristianas muy arraigadas; este libro sencillamente no es para ellas. El humor que se expresa en este libro es el típico de Moers en esta serie: agresivo y con una carga sexual considerable.
Las ilustraciones, también típicas de Moers, son las figuras narizonas e incompletas, con más pinta de esbozos que de trabajos terminados, excepto por que aparecen coloreados y maquetados.

Mi nota: muy bueno.